宮沢賢治「オツベルと象」に関して2024年04月17日

「オツベル(Otsuberu)」だっかのか!

子供の頃から「オッペル(Opperu)」と思っていた。

1967年刊。新字新仮名。「オッペル」(小学生で読んだ本)。




1954年刊。旧字旧仮名。「オツペル」(父の蔵書)。




・追記(20日)。

個人的な語感としては、「オッベル(Obberu)」の蓋然性が高いような気もする。
いずれにせよ、固有名詞の発音は難しい(実在・架空問わず)。

コメント

トラックバック