春闘に関して2024年03月14日

「大手」は万々歳のようだ。

――その「皺寄せ」が、「下請け」「孫請け」等に行かなければ良いのだが。

続々・政治に関して 112024年03月14日

「報告」は受けているようだが、「検証」はしていないらしい。

地球に関して 212024年03月14日

オーストラリアで、ゴルフ場にカンガルーの群が乱入したそうだ。

こう言う現象も、「stampede」と言うのかな?

ギョーカイ・ヨーゴに関して2024年03月14日

「Generalprobe」と「run-through」の違いが良く判らない。

「公開する」か「非公開」かだけなのかな?

間違え易い英語2024年03月14日

「試行錯誤」を意味する英語。


 × 「トライ・アンド・エラー(try and error)」

     ↓

 ○ 「トライアル・アンド・エラー(trial and error)」


・ じゃ無いと、アントニー・バークリーの或る長篇ミステリー(1937年刊)のタイトルに込められた、皮肉なユーモアの意味が通じない。